Softver

Jezički identitet softvera u Srbiji

Lingvistikalogob92

U poslednjoj deceniji u Srbiji su započeti i ostvareni različiti projekti prevođenja softverskih paketa na srpski jezik. Svi oni imali su kao osnovni cilj da se i srpski jezik uključi u moderne tehnologije, ali su korisnici, čini se, ostali nezainteresovani za korišćenje prevoda ili čak imali negativan stav prema njihovoj pojavi, a posebno funkcionalnosti. Da li je srpski jezik zaista „nesposoban" da izrazi značenja koja nalazimo u različitim programima? 

Piše: Dušica Božović

Opširnije: Jezički identitet softvera u Srbiji

Write comment (0 Comments)

Komentari

  • Aleksandar Zorkić said More
    Montaža! Naravno, jasno je. Pre 3 minuta
  • Синиша said More
    Crveni su patuljci radioaktivne i... 4 sati ranije
  • Ljubomir said More
    -
    - Prva slika – tragovi zvezda sa... 6 sati ranije
  • Драган Танаскоски said More
    Dobra osnova za SF seriju kojim putem bi... 22 sati ranije
  • Duca said More
    Vera Rubin spada u velike naučnika koji... 22 sati ranije

Foto...