Softver

Jezički identitet softvera u Srbiji

Lingvistikalogob92

U poslednjoj deceniji u Srbiji su započeti i ostvareni različiti projekti prevođenja softverskih paketa na srpski jezik. Svi oni imali su kao osnovni cilj da se i srpski jezik uključi u moderne tehnologije, ali su korisnici, čini se, ostali nezainteresovani za korišćenje prevoda ili čak imali negativan stav prema njihovoj pojavi, a posebno funkcionalnosti. Da li je srpski jezik zaista „nesposoban" da izrazi značenja koja nalazimo u različitim programima? 

Piše: Dušica Božović

Opširnije: Jezički identitet softvera u Srbiji

Write comment (0 Comments)

Komentari

  • Драган Танаскоски said More
    Potvrdu inflacije svemira, širenja... 19 sati ranije
  • Verica said More
    Добро јутро, Срећна ... 21 sati ranije
  • Ljubomir said More
    -
    - Upravo ova tema, mada u znatno... 1 dan ranije
  • Željko Perić said More
    Naprosto, samo svojim  prisustvom u... 1 dan ranije
  • Драган Танаскоски said More
    Ako bi svet bio deterministički,... 2 dana ranije

Foto...