Softver

Jezički identitet softvera u Srbiji

Lingvistikalogob92

U poslednjoj deceniji u Srbiji su započeti i ostvareni različiti projekti prevođenja softverskih paketa na srpski jezik. Svi oni imali su kao osnovni cilj da se i srpski jezik uključi u moderne tehnologije, ali su korisnici, čini se, ostali nezainteresovani za korišćenje prevoda ili čak imali negativan stav prema njihovoj pojavi, a posebno funkcionalnosti. Da li je srpski jezik zaista „nesposoban" da izrazi značenja koja nalazimo u različitim programima? 

Piše: Dušica Božović

Opširnije: Jezički identitet softvera u Srbiji

Write comment (0 Comments)

Komentari

  • Siniša said More
    Brzina je proticanja vremena iza... 9 sati ranije
  • Siniša said More
    Crne rupe jesu nevidljive, ali samo zbog... 1 dan ranije
  • Milan Mijić k said More
    Objašnjenje postoji ali nije egzaktno,... 2 dana ranije
  • Boris said More
    Hm.....mogu samo reči....preglup sam,da... 2 dana ranije
  • Duca said More
    Postoji fizičko objašnjenje zašto sve... 4 dana ranije

Foto...