Softver

Jezički identitet softvera u Srbiji

Lingvistikalogob92

U poslednjoj deceniji u Srbiji su započeti i ostvareni različiti projekti prevođenja softverskih paketa na srpski jezik. Svi oni imali su kao osnovni cilj da se i srpski jezik uključi u moderne tehnologije, ali su korisnici, čini se, ostali nezainteresovani za korišćenje prevoda ili čak imali negativan stav prema njihovoj pojavi, a posebno funkcionalnosti. Da li je srpski jezik zaista „nesposoban" da izrazi značenja koja nalazimo u različitim programima? 

Piše: Dušica Božović

Opširnije: Jezički identitet softvera u Srbiji

Write comment (0 Comments)

Komentari

  • Duca said More
    Драган Танаскоски wrote:
    Duca wrote:
    ...pa su teoreme Gedela, Tarskog i...
    10 sati ranije
  • Živko Teodosić said More
    Poštovani Dragane, Hvala i Vama na... 11 sati ranije
  • Драган Танаскоски said More
    Poštovani Živko, hvala Vam na ovako... 15 sati ranije
  • Драган Танаскоски said More
    Duca wrote:
    ...pa su teoreme Gedela, Tarskog i...
    16 sati ranije
  • Punker said More
    Zabavna je naučna fantastika sa... 16 sati ranije

Foto...